CURRICULUM DESIGN TO CONSECUTIVE INTERPRETATION ANALYTICAL PROGRAM

Contenido principal del artículo

Elizabeth Hierrezuelo García
https://orcid.org/0000-0001-5009-6686
Hortencia Cruz López
https://orcid.org/0000-0002-6972-9815
Rafael Rodríguez Devesa
https://orcid.org/0000-0003-3747-7454

Resumen

The detection of insufficiencies in the teaching-learning process of Consecutive Interpretation in the English Language Major in the University of Holguin served as the starting point of a qualitative study to improve said process. This article presents the analytical program proposed by the authors for this subject as solution to the problematic situation, and the process followed to conceive it, which are the main results of the research. Its objective is to design an analytical program coherent with the skills and characteristics of the interpretation modality in question. This will serve as foundation for the rest of the modalities it contributes to and thus highlights the relevance of an upgraded preparation. For its elaboration, the authors followed Stringer’s Model of Action Research (2007): observed lessons and exams and interviewed a convenience sample of 10 students and five faculty members as empirical methods. The theoretical methods applied were analysis-synthesis, induction-deduction, transit from the abstract to the concrete. They allowed the critical appraisal of the collected data and the needed generalizations to arrive at the assessments provided. The proposed analytical program is coherent and updated in terms of aims, contents and pedagogy.


 

##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##

##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.noStats##

Detalles del artículo

Cómo citar
Hierrezuelo García, E., Cruz López, H., & Rodríguez Devesa, R. (2024). CURRICULUM DESIGN TO CONSECUTIVE INTERPRETATION ANALYTICAL PROGRAM. Chakiñan, Revista De Ciencias Sociales Y Humanidades, 24, 74-96. https://doi.org/10.37135/chk.002.24.04
Sección
ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN
Biografía del autor/a

Elizabeth Hierrezuelo García, Universidad de Holguín

Facultad de Comunicación y Letras

Hortencia Cruz López, Universidad de Holguín, Holguín, Cuba

Facultad de Comunicación y Letras

Rafael Rodríguez Devesa, Universidad de Holguín, Holguín, Cuba

Facultad de Comunicación y Letras

Cómo citar

Hierrezuelo García, E., Cruz López, H., & Rodríguez Devesa, R. (2024). CURRICULUM DESIGN TO CONSECUTIVE INTERPRETATION ANALYTICAL PROGRAM. Chakiñan, Revista De Ciencias Sociales Y Humanidades, 24, 74-96. https://doi.org/10.37135/chk.002.24.04

##plugins.generic.shariff.share##

Referencias

Abuín, M. (2009). La toma de notas: el desarrollo de la habilidad de aprendiz a intérprete. Hermēneus, (11), 1-21. https://n9.cl/lamacc

Albir, A. H. (2019). La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas. MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, (11), 47-76. https://n9.cl/uhujd0

Anderson, J. R. (2009). Cognitive psychology and its implications (7th Edition). Worth Publishers.

Clavero, J. O. E., Hernández, G. G., Pimentel, B. T., Martínez, J. O., & Álvarez, M. C. (2020). Caracterización de los componentes del proceso de enseñanza aprendizaje en estomatología. Revista Cubana de Educación Médica Superior, 34(3), e2230. https://n9.cl/6q2sw

De Zayas, C. M. Á. (1992). La escuela en la vida. Félix Varela.

Domínguez, L. (2015). La evaluación para el aprendizaje de la interpretación de conferencias [Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Barcelona]. Repositorio institucional. https://ddd.uab.cat/record/148778.

García, E. H., López, H. C., & Devesa, R. R. (2023). Note-Taking: skill and habit of consecutive interpreters. Cadernos de Tradução, 43(1), 1-25. https://n9.cl/mvfiqc

Gile, D. (1991). Methodological aspects of Interpretation (and Translation) Research. International Journal of Translation Studies, 3(2), 153-174. https://n9.cl/24f9x

Gile, D. (2018). Simultaneous interpretation. In C. Sin-wai (Ed.), An Encyclopedia of Practical Translation and interpretation, (pp. 531-561). The Chinese University Press.

Gillies, A. (2017). Note-taking for CI. A Short Course (Second Edition). Routledge.

Gómez, U. M., & González, H. C. F. (2010). Propuesta didáctica centrada en la resolución de problemas para el proceso docente de las Ciencias Básicas. Didasc@ lia: Didáctica y Educación, 1(1), 39-48. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4226807

Hierrezuelo, E., González, A., & Otero, M. (2023). Los hábitos y las habilidades de los intérpretes: fundamentos epistemológicos de su desarrollo. Revista Didasc@ lia: Didáctica y Educación, 14(4), 121-147. https://n9.cl/4lcnh

Horruitiner, P. (2008). La universidad cubana: el modelo de formación. Félix Varela.

Ilg, G., & Lambert, S., (1996). Teaching Consecutive Interpretation. Interpreting, 1(1), 69-99. https://doi.org/10.1075/intp.1.1.05ilg

Jamshidifarsani, H., Tamayo‐Serrano, P., Garbaya, S., & Lim, T. (2021). A three‐step model for the gamification of training and automaticity acquisition. Journal of Computer Assisted Learning, 37(4), 994-1014. https://doi.org/10.1111/jcal.12539

Madrid, L. (2015). El diario de aprendizaje en interpretación consecutiva [Tesis de maestría, Universidad Jaume I]. Repositorio institucional. https://n9.cl/d6cx4

Mohanasundaram, K. (2018). Curriculum design and development. Journal of applied and advanced research, 3(1), 4-6. https://n9.cl/8z3l2

Nasrollahi, M. A. (2015). A closer look at using stringer’s action research model in improving students’ learning. International Journal of Current Research, 7(7), 18663-18668. https://n9.cl/92rd2o

Rodríguez, J. A. C., González, L. D. P., & Lorenzo, A. S. (2003). Acercamiento necesario a la Pedagogía General. Pueblo y Educación.

Russell, D., & Takeda, K. (2015). Consecutive interpretation. In H. Mikkelson & R. Jourdenais (Eds.), The Routledge Handbook of interpretation (pp. 96-111). Routledge.

Russell, D., Shaw, R., & Malcom, K. (2010). Effective Strategies for Teaching Consecutive interpretation. International Journal of Interpreter Education, 2(1), 111-119. https://n9.cl/wt9aa

Santamaría, L. (2015). Manual de buenas prácticas docentes para la formación del intérprete de conferencias. Universidad de Valladolid. http://uvadoc.uva.es/handle/10324/11615

Schneiderhan, J., Guetterman, T. C., & Dobson, M. L. (2019). Curriculum development: a how to primer. Family Medicine and Community Health, 7(2), e000046. https://n9.cl/snuic

Stringer, E. T. (2007). Action research third edition. Sage Publications Classic.

Vázquez, E. (2005). Estrategias docentes para la interpretación consecutiva. Sendebar, (16), 181-191. https://n9.cl/d7fi3