EL APRENDIZAJE INTEGRADO DE CONTENIDOS Y LENGUAS EXTRANJERAS (AICLE) PARA DESARROLLAR HABILIDADES DE REDACCIÓN EN INGLÉS
Conteúdo do artigo principal
Resumo
En un mundo en permanente cambio, los métodos tradicionales de enseñanza de idiomas no resuelven las necesidades comunicativas en lenguas extranjeras que favorecen el conocimiento y la adaptación a contextos educativos cambiantes. El método AICLE es ampliamente utilizado para desarrollar habilidades tanto en el aprendizaje de la lengua como en otras áreas del conocimiento, permite fortalecer las capacidades docentes para asumir la enseñanza de los contenidos de las diferentes materias en una lengua extranjera. El objetivo de esta revisión bibliográfica es recopilar información significativa y existente sobre el método CLIL y su contribución en el campo educativo. Se utiliza el enfoque descriptivo documental de investigaciones recientes relacionadas con el tema de estudio, basado en los fundamentos teóricos de la educación bilingüe. La revisión bibliográfica muestra que al enseñar la lengua extranjera como vehículo para instruir contenidos de otras materias, los estudiantes comprenden la necesidad de aprender la lengua para apropiarse de los conocimientos de la materia y permite a los docentes explorar su propio contexto de enseñanza, reflexionar e identificar factores que pueden mejorar su práctica docente, especialmente en la inclusión de actividades de escritura en inglés.
##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##
Detalhes do artigo
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Responsabilidade dos autores:
São responsáveis pelas ideias e dados recopilados nos manuscritos, pela fidelidade da informação, pela correção das citações, pelos direitos para publicar qualquer material incluído no texto pela apresentação do manuscrito no formato requerido pela Revista (arquivo web). Um manuscrito enviado a CHAKIÑAN não deve estar publicado com anterioridade, nem mesmo haver sido apresentado da mesma forma a outro meio de publicação.
Direitos do Autor:
Os artigos publicados não comprometem necessariamente o ponto de vista da REVISTA CHAKIÑAN. A revista se alinha a política da licencia de Creative Commons Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0). Cada autor conserva o direito sobre o artigo pulicado na Chakiñan.
Declaração de privacidade
Os dados pessoais e endereços de e-mail inseridos nesta revista serão usados exclusivamente para os fins declarados na publicação e não estarão disponíveis para nenhum outro objetivo ou pessoa
Como Citar
##plugins.generic.shariff.share##
Referências
Alegre, L. (2021). Aprendizaje integrado de contenido y lengua extranjera para la enseñanza comunicativa de inglés académico. Revista Arbitrada Interdisciplinaria Koinonía, 6(4), 125-143. https://doi.org/10.35381/r.k.v6i4.1440
Argudo, J., Abad, M., Fajardo, T., & Cabrera, P. (2018). Analyzing a Pre-Service EFL Program through the Lenses of the CLIL Approach at the University of Cuenca-Ecuador. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 11(1), 65-86. https://dspace.ucuenca.edu.ec/bitstream/123456789/35843/1/documento.pdf
Barre, P., & Villafuerte, J. (2021). English as a Foreign Language Instruction in Ecuador: Implementation of the Content and Language Integrated-Learning during 2019-2021. English Language Teaching Educational Journal, 4(2), 99-112. https://eric.ed.gov/?id=EJ1311546
Campillo, M. (2017). CLIL methodology in Physical Education classes for bilingual teaching. Lecturas de Educación Física y Deportes, 22(235), 47-51. https://efdeportes.com/efdeportes/index.php/EFDeportes/article/view/54
Cancelas, L. P., & Cancelas, M. Á. (2009). AICLE: estableciendo las bases para trabajar la música en L2. Tavira. Revista Electrónica de Formación de Profesorado en Comunicación Lingüística y Literaria, 1(25), 137-159. https://rodin.uca.es/handle/10498/10704
Cendoya, A., Di Bin, V., & Peluffo, M. (2008). CLIL Content and Language Integrated Learning. Puertas Abiertas, 4(4), 65-68. https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4558/pr.4558.pdf
Dávila, M., & Ramos, P. (2013). Design of a model workshop for the subject of social sciences in French of third grade of the integrated educational institution La Candelaria. Pontificia Universidad Javeriana.
Díaz, N. (2021). The CLIL experience of students belonging to the First Year of Secondary Education from a transitional perspective. RIDE. Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo, 11(22), 1-19. https://doi.org/10.23913/ride.v11i22.864
Fajardo, T. M. F., Argudo, J., & Abad, M. (2020). Language and Teaching Methodology Features of CLIL in University Classrooms: A Research Synthesis. Colombian Applied Linguistics Journal, 22(1), 40-54. https://doi.org/10.14483/22487085.13878
Fernández, A. (2001). A bibliographical selection on the CLIL method (Integrated Learning of Curricular Knowledge and Foreign Language). Contextos Educativos. Revista de Educación 1(4), 217-239. https://doi.org/10.18172/con.494
Griva, E., & Kaskivis, K. (2014). CLIL in primary education: posibilities and challenges for developing L2/FL skills, history understanding and cultural awareness. In N. Bakić-Mirić & D. Erkinovich, Current trends and issues in education: an international dialogue. Cambridge Scholars Publishing.
Lasagabaster, D. (2011). English achievement and student motivation in CLIL and EFL settings. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(1), 3-18. https://doi.org/10.1080/17501229.2010.519030
Machado, J. (11 Dec 2019). Ecuador tiene el peor nivel de inglés de América Latina. Primicias. https://www.primicias.ec/noticias/sociedad/idioma-ingles-estudiantes-convenio-educacion-profesores/#:~:text=El%20resultado%20de%202019%20ubic%C3%B3,promedio%20es%20de%2023%20a%C3%B1os
Manzano, B. (2015). CLIL in three spanish monolingual communities: the examples of Extremadura, Madrid and La Rioja. ELIA, 1(15), 135-158. https://doi.org/10.12795/elia.2015.i15.07
Mariño, C. (2014). Towards implementing CLIL (content and language integrated learning) at CBS (Tunja, Colombia). Colombian Applied Linguistics Journal, 16(2), 151-160. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.2.a02
Marsh, D., Maljers, A., & Hartiala, A. (2001). Profiling european CLIL classrooms. Languages Open Doors. University of Jyväskylä.
Palma, S. (2020). Content and language integrated learning in ecuadorian public schools: an analysis of the teachers’ reality. Revista Cognosis, 5(2), 83-102. https://doi.org/10.33936/cognosis.v5i2.2017
Piacentini, V. (2021). CLIL and Science education. A review for a Language focus in Science teaching. Ricerche di Pedagogia e Didattica. Journal of Theories and Research in Education, 16(3), 113-131. https://rpd.unibo.it/article/view/12646
Rueda, M., & Wilburn, M. (2014). Theoretical approaches for the acquisition of a second language from the horizon of educational practice. Perfiles Educativos, 36(143), 21-28. http://www.scielo.org.mx/pdf/peredu/v36n143/v36n143a18.pdf
Salvador, C., Chiva, O., & Colomer, C. (2020). The effect of bilingual Physical Education on students’ Physical Activity. Things are not always as they seem. Cultura, Ciencia y Deporte, 15(43), 53-61. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7282462
Villamarín-Guevara, J. E., & Fajardo-Dack, T. (2022). CLIL in use: perceptions and experiences of English teachers in public schools. CIENCIAMATRIA, 8(1), 513-541. https://doi.org/10.35381/cm.v8i1.688