EL APRENDIZAJE INTEGRADO DE CONTENIDOS Y LENGUAS EXTRANJERAS (AICLE) PARA DESARROLLAR HABILIDADES DE REDACCIÓN EN INGLÉS
Contenu principal de l'article
Résumé
En un mundo en permanente cambio, los métodos tradicionales de enseñanza de idiomas no resuelven las necesidades comunicativas en lenguas extranjeras que favorecen el conocimiento y la adaptación a contextos educativos cambiantes. El método AICLE es ampliamente utilizado para desarrollar habilidades tanto en el aprendizaje de la lengua como en otras áreas del conocimiento, permite fortalecer las capacidades docentes para asumir la enseñanza de los contenidos de las diferentes materias en una lengua extranjera. El objetivo de esta revisión bibliográfica es recopilar información significativa y existente sobre el método CLIL y su contribución en el campo educativo. Se utiliza el enfoque descriptivo documental de investigaciones recientes relacionadas con el tema de estudio, basado en los fundamentos teóricos de la educación bilingüe. La revisión bibliográfica muestra que al enseñar la lengua extranjera como vehículo para instruir contenidos de otras materias, los estudiantes comprenden la necesidad de aprender la lengua para apropiarse de los conocimientos de la materia y permite a los docentes explorar su propio contexto de enseñanza, reflexionar e identificar factores que pueden mejorar su práctica docente, especialmente en la inclusión de actividades de escritura en inglés.
##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##
Renseignements sur l'article
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale 4.0 International.
Responsabilité des auteurs-res:
Ils sont responsables des idées et des données présentées dans les manuscrits, de l'exactitude des informations, de la véracité des citations, des droits de publication de tout matériel inclus dans le texte et de la présentation du manuscrit dans le format requis par la Revue (modèle web). Un manuscrit envoyé à CHAKIÑAN ne doit pas avoir été publié auparavant, ni avoir été présenté sous la même forme à un autre support de publication.
Droits d'auteur:
Les articles publiés n’engagent pas le point de vue de la REVUE CHAKIÑAN. La revue est conforme à la politique de la licence Creative Commons Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0). Chaque auteur conserve ses droits sur l'article publié dans Chakiñan.
Déclaration de confidentialité
Les données personnelles et les adresses e-mail saisies dans ce magazine seront utilisées exclusivement aux fins énoncées par la publication et ne seront disponibles à aucune autre fin ou personne.
Comment citer
##plugins.generic.shariff.share##
Références
Alegre, L. (2021). Aprendizaje integrado de contenido y lengua extranjera para la enseñanza comunicativa de inglés académico. Revista Arbitrada Interdisciplinaria Koinonía, 6(4), 125-143. https://doi.org/10.35381/r.k.v6i4.1440
Argudo, J., Abad, M., Fajardo, T., & Cabrera, P. (2018). Analyzing a Pre-Service EFL Program through the Lenses of the CLIL Approach at the University of Cuenca-Ecuador. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 11(1), 65-86. https://dspace.ucuenca.edu.ec/bitstream/123456789/35843/1/documento.pdf
Barre, P., & Villafuerte, J. (2021). English as a Foreign Language Instruction in Ecuador: Implementation of the Content and Language Integrated-Learning during 2019-2021. English Language Teaching Educational Journal, 4(2), 99-112. https://eric.ed.gov/?id=EJ1311546
Campillo, M. (2017). CLIL methodology in Physical Education classes for bilingual teaching. Lecturas de Educación Física y Deportes, 22(235), 47-51. https://efdeportes.com/efdeportes/index.php/EFDeportes/article/view/54
Cancelas, L. P., & Cancelas, M. Á. (2009). AICLE: estableciendo las bases para trabajar la música en L2. Tavira. Revista Electrónica de Formación de Profesorado en Comunicación Lingüística y Literaria, 1(25), 137-159. https://rodin.uca.es/handle/10498/10704
Cendoya, A., Di Bin, V., & Peluffo, M. (2008). CLIL Content and Language Integrated Learning. Puertas Abiertas, 4(4), 65-68. https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4558/pr.4558.pdf
Dávila, M., & Ramos, P. (2013). Design of a model workshop for the subject of social sciences in French of third grade of the integrated educational institution La Candelaria. Pontificia Universidad Javeriana.
Díaz, N. (2021). The CLIL experience of students belonging to the First Year of Secondary Education from a transitional perspective. RIDE. Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo, 11(22), 1-19. https://doi.org/10.23913/ride.v11i22.864
Fajardo, T. M. F., Argudo, J., & Abad, M. (2020). Language and Teaching Methodology Features of CLIL in University Classrooms: A Research Synthesis. Colombian Applied Linguistics Journal, 22(1), 40-54. https://doi.org/10.14483/22487085.13878
Fernández, A. (2001). A bibliographical selection on the CLIL method (Integrated Learning of Curricular Knowledge and Foreign Language). Contextos Educativos. Revista de Educación 1(4), 217-239. https://doi.org/10.18172/con.494
Griva, E., & Kaskivis, K. (2014). CLIL in primary education: posibilities and challenges for developing L2/FL skills, history understanding and cultural awareness. In N. Bakić-Mirić & D. Erkinovich, Current trends and issues in education: an international dialogue. Cambridge Scholars Publishing.
Lasagabaster, D. (2011). English achievement and student motivation in CLIL and EFL settings. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(1), 3-18. https://doi.org/10.1080/17501229.2010.519030
Machado, J. (11 Dec 2019). Ecuador tiene el peor nivel de inglés de América Latina. Primicias. https://www.primicias.ec/noticias/sociedad/idioma-ingles-estudiantes-convenio-educacion-profesores/#:~:text=El%20resultado%20de%202019%20ubic%C3%B3,promedio%20es%20de%2023%20a%C3%B1os
Manzano, B. (2015). CLIL in three spanish monolingual communities: the examples of Extremadura, Madrid and La Rioja. ELIA, 1(15), 135-158. https://doi.org/10.12795/elia.2015.i15.07
Mariño, C. (2014). Towards implementing CLIL (content and language integrated learning) at CBS (Tunja, Colombia). Colombian Applied Linguistics Journal, 16(2), 151-160. https://doi.org/10.14483/udistrital.jour.calj.2014.2.a02
Marsh, D., Maljers, A., & Hartiala, A. (2001). Profiling european CLIL classrooms. Languages Open Doors. University of Jyväskylä.
Palma, S. (2020). Content and language integrated learning in ecuadorian public schools: an analysis of the teachers’ reality. Revista Cognosis, 5(2), 83-102. https://doi.org/10.33936/cognosis.v5i2.2017
Piacentini, V. (2021). CLIL and Science education. A review for a Language focus in Science teaching. Ricerche di Pedagogia e Didattica. Journal of Theories and Research in Education, 16(3), 113-131. https://rpd.unibo.it/article/view/12646
Rueda, M., & Wilburn, M. (2014). Theoretical approaches for the acquisition of a second language from the horizon of educational practice. Perfiles Educativos, 36(143), 21-28. http://www.scielo.org.mx/pdf/peredu/v36n143/v36n143a18.pdf
Salvador, C., Chiva, O., & Colomer, C. (2020). The effect of bilingual Physical Education on students’ Physical Activity. Things are not always as they seem. Cultura, Ciencia y Deporte, 15(43), 53-61. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7282462
Villamarín-Guevara, J. E., & Fajardo-Dack, T. (2022). CLIL in use: perceptions and experiences of English teachers in public schools. CIENCIAMATRIA, 8(1), 513-541. https://doi.org/10.35381/cm.v8i1.688