THEORETICAL AND METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS FOR AN INTERDISCIPLINARY RESEARCH IN PHRASEOLOGY

Main Article Content

Luis Alberto Alfaro Echevarría
https://orcid.org/0000-0003-1359-4517

Abstract

This paper exhibits the main problems in the development of Phraseology as a linguistic discipline with growing scientific production. It also highlights the basic criteria around them. Along these lines, this manuscript aims to specify theories and methods that according to the author's criterion are essential to conceive phraseological research of interdisciplinary character over the Spanish spoken in Cuba. Using the expositive and argumentative method, the author reflects on aspects that must be considered predominantly by the researcher; some of which do not have nowadays a definitive solution in the framework of this discipline. Thereby, a systematization of logical assumptions is offered to propose a consistent development for interdisciplinary research in phraseology.


 

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Alfaro Echevarría, L. A. (2023). THEORETICAL AND METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS FOR AN INTERDISCIPLINARY RESEARCH IN PHRASEOLOGY. CHAKIÑAN, Journal of Social Sciences and Humanities, 20, 259-269. https://doi.org/10.37135/chk.002.20.15
Section
REFLECTION ARTICLES
Author Biography

Luis Alberto Alfaro Echevarría, Universidad Central Martha Abreu, Villa Clara, Cuba

Facultad de Humanidades, Dpto. de Letras, Santa Clara

How to Cite

Alfaro Echevarría, L. A. (2023). THEORETICAL AND METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS FOR AN INTERDISCIPLINARY RESEARCH IN PHRASEOLOGY. CHAKIÑAN, Journal of Social Sciences and Humanities, 20, 259-269. https://doi.org/10.37135/chk.002.20.15

Share

References

Alfaro, L. (1993). Los refranes y otras unidades fraseológicas de la tradición oral. Islas, (105), 114-120.

Alfaro, L. (2000). Estudio fraseológico del discurso oral de inmigrantes canarios y sus descendientes en la región central de Cuba [Tesis de doctorado no publicada], Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas.

Alfaro, L. (2016). Coincidencias fraseológicas entre Cuba y Canarias. En S. Silva (org.), Fraseologia & Cia. Entabulando diálogos reflexivos (pp. 171-189). Pontes Editores.

Alfaro, L. (2020a). Las argumentaciones de un fraseólogo veinte años después. Language Design, (22), 37-59. http://elies.rediris.es/Language_Design/LD22/LD22_03_%20Alfaro_Echeverria.pdf

Alfaro, L. (2020b). Cuestións de variación fraseolóxica diatópica entre Cuba e Canarias. Cadernos de Fraseoloxía Galega, 22, 21-37. https://doi.org/10.52740/cfg/22.22.01.00009

Cárdenas, G. (1997). El componente culturo-nacional en los complejos de palabras. Anuario L/L, (27/28), 103-110.

Beato, P. (2021). Libro dei riassunti. Roma, Italia: Convegno Phrasis.

Carneado, Z. (1985). La fraseología en los diccionarios cubanos. Editorial de Ciencias Sociales.

Carneado, Z., & Tristá, A. M. (1985). Estudios de fraseología. Academia de Ciencias de Cuba.

Casares, J. (1950). Introducción a la lexicografía moderna. Instituto Miguel de Cervantes.

Corpas, G. (1996). Manual de fraseología española. Gredos S. A.

Corpas, G. (2000). Las lenguas de Europa: Estudios de fraseología, fraseografía y traducción. Editorial Comares.

Coseriu, E. (1977). Principios de semántica estructural. Gredos S. A.

Crida, C. A. (Ed.) (2010). Fraseo-paremiología e interculturalidad. Ta kalós Keímena.

Echenique, T., Martínez, M. J., & Pla, F. (2016). Fraseología española: diacronía y codificación. Editorial CSIC.

García-Page, M. (2003). Las unidades fraseológicas del español: su distribución geográfica y variantes diatópicas. EPOS, (XIX), 47-65. https://www.researchgate.net/publication/277264393_Las_unidades_fraseologicas_del_espanol_su_distribucion_geografica_y_variantes_diatopicas

García-Page, M. (2008). Introducción a la fraseología. Estudio de las locuciones. Anthropos Editorial.

Koike, K. (22-26 de enero de 2001). Variación fraseológica del español [Conferencia]. VII Simposio Internacional de Comunicación Social, Santiago de Cuba, Cuba. http://lecture.ecc.u-tokyo.ac.jp/~cueda/varilex/art/vx9-a3.pdf

Leal, M. J. (2015). Variación diatópica de la fraseología española. Hamline University.

López, H. (1994). Métodos de investigación lingüística. Ediciones Colegio de España.

Marcellesi, J., & Gardin, B. (1979). Introducción a la sociolingüística. La lingüística social. Gredos S. A.

Mellado, C., Olza, I., & Berty, K. (2018). Fraseología y variedades diatópicas. Ediciones Universidad de Navarra, S. A.

Molotkov, A. I. (1991). Consideraciones preliminares al Diccionario fraseológico de la lengua rusa. Revista de Lingüística y Literatura, (19-20), 54-76.

Montes, J. J. (1995). Dialectología general e hispanoamericana (3.a edición corregida y aumentada). Instituto Caro y Cuervo.

Montoro, E. (2005). Hacia una sistematización de la variabilidad fraseológica. En M. Pastor Millán (ed.), Estudios lingüísticos en recuerdo de Juan Martínez Marín (pp. 129-152). Universidad de Granada.

Montoro, E. (2015). Descubrir el agua tibia o inventar la pólvora. Variación diatópica de la fraseología española. Paremia, 24, 177-189. https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/024/016_leal.pdf

Moreno, F. (1990). Metodología sociolingüística. Gredos S. A.

Mogorrón, P. (2014). Importancia (numérica) de las variantes diatópicas españolas y su tratamiento en los diccionarios. Yearbook of Phraseology, (5), 123-144. https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/47370/1/2014_Mogorron_YoP.pdf

Mogorrón, P. (2015). Comprensión, competencia fraseológica y creatividad de las expresiones fijas con sus variantes diatópicas, ejemplos en francés y en español. En P. Mogorrón y F. Navarro (eds.), Fraseología Didáctica y Traducción (pp. 137-160). Peter Lang.

Ortega, G. y González, I. (2002). La competencia léxica de los hablantes canarios. Academia Canaria de la Lengua.

Ortiz, F. (1974). Nuevo catauro de cubanismos. Editorial de Ciencias Sociales.

Pamies, A. (2008). Productividad fraseológica y competencia metafórica (inter)cultural. Paremia, (17), 41-58. https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/017/004_pamies.pdf

Pamies, A. (2017). Fraseología y variación diatópica en español. Verba Hispánica, (25), 55-79. https://journals.uni-lj.si/VerbaHispanica/article/view/7596/7232

Penadés, I. (2014). Fixación estrutural e desautomatización das locucións. Cadernos de Fraseoloxía Galega, (16), 273-301. http://www.cirp.es/pub/docs/cfg/cfg16_08.pdf

RAE. (2009). Nueva Gramática de la Real Academia Española. Gredos S. A.

Ruiz, L. (18-24 de septiembre de 1995). La creación de locuciones en la construcción textual de la conversación coloquial: su valor pragmático [Conferencia]. Congresso Internazionale de Lingüística e Filología Romanza, Palermo, Italia.

Ruiz, L. (1998): La fraseología del español coloquial. Ariel.

Ruiz, L. (2001). La fraseología como cognición: vías de análisis. LEA Lingüística Española Actual, 23(1), 107-132.

Saussure, F. (1916/1973). Curso de Lingüística General. Editorial de Ciencias Sociales.

Suzete, S. (2022). Brasil e Cuba. Homenagen a Cárdenas, Carneado e Tristá. Pontes Editores.

Sinner, C., & Tabares, E. (2016). El problema de las variantes fraseológicas desde la perspectiva de la lingüística de variedades. RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 54(2), 13-41. https://www.scielo.cl/pdf/rla/v54n2/art_02.pdf

Zuluaga, A. (1975). La fijación fraseológica. Thesaurus, (XXX), 225-248.

Zuluaga, A. (1980). Introducción al estudio de las expresiones fijas. Verlag Peter D. Lang.