CHIKAN YACHAY INGLÉS, HAMPIK TUKUNA YACHAYKUNAPI, MAY MUTSURIK KASHKAMANTA
Conteúdo do artigo principal
Resumo
Kay taripayka, Kiru hampik runakuna, chikan yachay inglés shimipa chusku ushaykunapi, ima mutsurikunata, llakikunata, alli kashkakunatapash rikuna munaytami charin. Kay taripayka, llaktakunapi rurashka, kuskaychishpa rurashka, shuktakkunashina rushkapish kan. Kay llankayka tapuykunata rurashpa, Ecuador mamallakta, Chimborazo Amawta Yachaywasimanta 26 kiru hampikmanta especialistas yachachikkuna kutichishkami kan. Especialistas runakuna inglés shimipa chusku ushaykunapi llakikunata charishka rikurirkami; 7.7% runakunallami, uyanata rimanatapash achka alli yachanchik nishkakuna; shinallatak 15,4% runakunaka killkanata killkakatinata achka alli yachanchik nishkakuna. Shinami, inglés shimipa ushaykunata, yuyaykunatapash, kiru hampinapi sinchiyachinkapak, shun kamuta rurashpa yachachina mutsuy rikurirka; kayta, shuklla kuska alli makiman yuyarishpa taripashkami kan (prueba t de una muestra); Kaywanka, kiru hampik yachachikkunapa ushaykuna 0,70 (p=0,00; 1-p/2=1;t=4,34 (25)) chimpapurarirka, chaymanta 70% urayman yachashka rikurirka. Shinami, kay taripayka yachachikkuna ñawipi may alli kashka rikurirka.
##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##
Detalhes do artigo
Edição
Seção
Responsabilidade dos autores:
São responsáveis pelas ideias e dados recopilados nos manuscritos, pela fidelidade da informação, pela correção das citações, pelos direitos para publicar qualquer material incluído no texto pela apresentação do manuscrito no formato requerido pela Revista (arquivo web). Um manuscrito enviado a CHAKIÑAN não deve estar publicado com anterioridade, nem mesmo haver sido apresentado da mesma forma a outro meio de publicação.
Direitos do Autor:
Os artigos publicados não comprometem necessariamente o ponto de vista da REVISTA CHAKIÑAN. A revista se alinha a política da licencia de Creative Commons Reconocimiento-No comercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0). Cada autor conserva o direito sobre o artigo pulicado na Chakiñan.
Declaração de privacidade
Os dados pessoais e endereços de e-mail inseridos nesta revista serão usados exclusivamente para os fins declarados na publicação e não estarão disponíveis para nenhum outro objetivo ou pessoa
Como Citar
##plugins.generic.shariff.share##
Referências
Allouche, W. S. & Benmoussat, S. (2012). Designing and Implementing an ESP Course for Medical Students: A Step Towards Building up a Knowledge Society. Chetouane, Argelia: Abou-Berk Belkaid University.
Alqurashi, F. (2016). English for Medical Purposes for Saudi Medical and Health Professionals. Advances in Language and Literary Studies, 7(6), 234–52.
Beltrán, Ó. (2006). Factor de impacto. Revista Colombiana de Gastroenetrología, 21(1), 57–61.
Bueno, C. & Henández, M. (2002). Inglés con fines específicos: entonces y ahora. Instituto Superior de Ciencias Médicas, 3.
Buitrago, J. & Herrera E. (2010). Metodología “Respuesta Física Total” como herramienta para el aprendizaje del Inglés en grado primero del Liceo Arquideocesano de Nuestra Señora (tesis de grado). Universidad de Manizales, Manizales, Colombia.
CONAIE. (19 de julio de 2014). Kichwa. Recuperado de https://conaie.org/2014/07/19/kichwa/
EF Education First. (2018). EF EPI Índice del Dominio del Inglés de EF 2018. Retrieved from https://www.ef.com/__/~/media/centralefcom/epi/downloads/full-reports/v8/ef-epi-2018-spanish-latam.pdf
Gerivani, L. (2016). An Analysis of the English Language Needs of Medical Students and General Practitioners : A Case Study of Guilan University of Medical Sciences. International Journal of English Language and Literature Studies, 5(2), 104–110. https://doi.org/10.18488/journal.23/2016.5.2/23.2.104.110
Herrera, J. & Vallejo, A. (2013). Evaluación del aprendizaje de Inglés y su transversalidad en el programa de Psicología. México: Universidad Veracruzana.
Javid, C. Z. (2011). EMP Needs of Medical Undergraduates in a Saudi Context. Kashmir Journal of Language Research, 14(1), 89–110.
Kayaoğlu, M. N. & Dağ Akbaş, R. (2016). An Investigation into Medical Students’ English Language Needs. Participatory Educational Research, spi, 16(1), 63–71. https://doi.org/10.17275/per.16.spi.1.8
Leal , A. & Hernández , Y. (2016). Evolución de la odontología. Oral, 17(55), 1418-1426.
Montes De Oca, I. & Morete, C. (2017). Diseño de la estrategia de Inglés con propósitos específicos en un contexto extracurricular para el aprendizaje del Inglés técnico médico en estudiantes de medicina de la Universidad Regional Autónoma de los Andes (tesis de maestría). Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Ambato, Ecuador. Recuperado de http://repositorio.pucesa.edu.ec/bitstream/123456789/2138/1/76567.pdf
Niazi, M. M. (2014). The Need for English Language Courses in Pakistani Medical Colleges. New Horizons, 8(1), 39–52.
Ortiz, M., Rodríguez, A. & Piñero, A. (2014). Nuevas tendencias metodológicas en la enseñanza de lenguas extranjeras. España: Universidad de Cádiz.
Paltridge, B. & Starfield, S. (2013). The Handbook of English for Specific Purposes. Boston: Wiley-Blackwell.
Pavel, E. (2014). Teaching English for medical purposes. Bulettin of the Transilvania University of Brasov, Series VII: Social Sciences and Law, (2), 39–46.
Rodis, O. M. M., Barroga, E., Barron, J. P., Hobbs, J., Jayawardena, J. A., Kageyama, I. & Yoshimoto, K. (2014). A proposed core curriculum for dental English education in Japan. BMC Medical Education, 14(1), 1–9. https://doi.org/10.1186/s12909-014-0239-4
Rozgienė, I. & Trečiokaitė, A. (2019). Survey of the English Language Needs of the Senior Students of Physical and Biomedical Sciences. Verbum, 2, 122–130. https://doi.org/10.15388/verb.2011.2.4962
Salager-Meyer, F. (2014). Origin and development of English for Medical Purposes. Part II: Research on spoken medical English. Medical Writing, 23(2), 129–131. https://doi.org/10.1179/2047480614z.000000000204
Sequeira, A. H. (2016). Introduction to concepts of teaching and learning. Applied and Social Sciences Magazine, 6(1), 1–6.
Sierra-Galan, L. (2016). El idioma « inglés » en la medicina. Archivos de Cardiología de México, 86(1), 97–98. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.1016/j.acmx.2015.09.001
Valdés, M., González, S., Diaz, I., Verdayes, A. & Diaz, L. (2010). La enseñanza del inglés en las ciencias médicas : su repercusión social. Rev. Ciencias Médicas, 14(3). Recuperado de http://scielo.sld.cu/pdf/rpr/v14n3/rpr06310.pdf
Weston, J. (2015). How Much English Does a Dentist Need ? National Council of Teachers of English, 11(2), 71–74. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/355966