73
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
Número 9 / DICIEMBRE, 2019 (73-86)
YACHAYRURAY KAWSAYPURA
PURINAÑANPI YACHAYKUNA
IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY
YACHAYPI
INTERCULTURAL PRACTICE IN
THE PROCESS OF LEARNING
ACHIEVEMENTS IN SOCIAL SCIENCES
PRÁCTICA INTERCULTURAL EN
EL PROCESO DE LOGROS DE
APRENDIZAJE EN CIENCIAS SOCIALES
Patricia Natividad
Barragán Vargas
pathybarragan122@gmail.com
Rómulo Arteño Ramos
rramos@unach.edu.ec
Recibido:
14/10/2019
Aceptado:
12/11/2019
74
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
Número 9 / DICIEMBRE, 2019 (73-86)
Uchilla Yuyaykuna
Kay taripashka llankayka karashaminmi, imallata yachaykunapi
paktashkata, taripashkakunatapish Yachayruray Kawsaypurapi kimirishpa,
kay Wiñaykawsay Runakawsay Yachayta yachakukkunaman, shinallatak
Runakunapak Yachayta yachana Universidad Nacional de Chimborazo
(UNACH) hatun yachana wasi ukupipish. Chaymantami taripaykunaka
kamukunapi kimirin shinallatak yachaytapish rikushkakunapi,
chashnallatak tapushkakunawan pushakkunata, yachachikkunata,
yachakukkunata kay yachayruray kawsaypura hawa. Kaykunaka
paktachun mana pitapish shukman churashpa, llakichishpapish, hawalla
yaykuchunkuna hatun yachana wasipipish. Imalla paktashkakunawanka
yachakchayanchikmi imashina chayanapak alli tantachishka yachayman,
kawsayman, runakawsayman, ashtawankarin sumak tantalla kushilla
kawsayman, makitakushpa huchuyarishpa tawka runakunapak kawsayta
hayñishpa, maypi kawsaytapish, imapi iñishkatapish, imashina
kawsaytapish, ima yuyayta chariktapish, imashina churarishkatapish, ima
shimita rimaktapish shukllapi tantachishpa. Kaypi chakrurishkakunaka
mashkachun pakta sinchi yachayñanta, wiñaritapish kay yachaykunamanta,
maypimi yachakukkunaka mana manchashpa rimachunkuna paypak runa
kawsaymanta.
Uchilla Yuyaykuna: Yachayruyay (práctica) kawsaypura; paktashka
yachaykuna; paktaykuna; tawkashina kawsay.
Abstract
The purpose of this research is to disseminate results obtained in a study on learning
achievements of intercultural practice in the major called Pedagogy of History and Social
Sciences, Faculty of Humanities and Technologies Education at the National University of
Chimborazo (UNACH) through a descriptive bibliographic research and a synthetic
methodology accompanied by observation and interviews directed by authorities, teachers
and students about intercultural practice, in topics like segregation, equality and accessibility
to higher education. The results explain how a true educational, cultural, social inclusion
could be promoted and, above all, ensure a peaceful and supportive coexistence that brings
us closer as people to cultural diversity respecting the geographical space, in spite of their
beliefs, life style, ways of thinking, clothing and language so that those involved seek strategies
to promote active and cooperative methodologies inside the classroom such as case studies,
where students can express themselves and communicate from their own cultural identity.
Keywords: Intercultural practice; learning achievements; equality; cultural diversity.
Resumen
La presente investigación tiene el propósito de difundir resultados obtenidos en un estudio
sobre logros de aprendizaje de la práctica intercultural en la carrera de Pedagogía de la
Historia y Ciencias Sociales, Facultad de Ciencias de la Educación Humanas y Tecnologías
de la Universidad Nacional de Chimborazo (UNACH). Mediante una investigación
bibliográfica descriptiva y una metodología sintética acompañada de la observación y
entrevistas, dirigidas a autoridades, docentes y estudiantes, sobre la práctica intercultural,
en ejes como segregación, igualdad y accesibilidad a la educación superior. En los resultados
se explica de qué manera se podría promover una verdadera inclusión educativa, cultural,
social, y sobre todo procurar una convivencia pacífica y solidaria que nos acerque más como
personas a la diversidad cultural respetando el espacio geográfico, sin importar sus
creencias, estilos de vidas, formas de pensar, vestido e idioma, para que los involucrados
busquen estrategias de promover, en las aulas de clases, metodologías activas y cooperativas
como el estudio de casos, donde los estudiantes puedan expresarse y comunicarse desde su
propia identidad cultural.
Palabras clave: Práctica intercultural; logros de aprendizaje; igualdad; diversidad cultural.
KAWSAYPURA
PURINAÑANPI
YACHAYKUNA
IMASHINA
PAKTAKUN
RUNAKAWSAY
YACHAYPI
PRACTICE IN
THE PROCESS
OF LEARNING
PRÁCTICA
EN EL PROCESO
DE LOGROS DE
CIENCIAS SOCIALES
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINAÑANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
75
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
KALLARIYUYAY
Ecuador mamallaktaka charinmi mana ashalla
runakunapak kawsayta, kayka kanmi tawka ru-
nakunapak kawsay tiyashkamanta, tawka yacha-
ykawsayta charishkamanta, chikan chikan riku-
chikunata uchilla mamallakta kashpapish, chikan
Abya Yalapi tiyashka mamallaktakunawan shina-
llatak mamapachapi tiyak mamallaktakunawan ri-
kukpika (Marquez 2017).
Kawsaypura yachaykakanmi tawkata rimanakuna,
kallarishkami ishkay chunka Pachakwatakumanta
(siglo XX) hatun yachana wasikunapi tantachina
yuyaywan: riksishkakanata mashkashpa, sinchi-
kanata, paktakanata, mana yankakanata, tukuyku-
na tantallakanatapish, chaywanka paktankapak
shuk yuyaylla tukushpa yachachikkunapish, pus-
hakkunapish, ashtawanka mashkachun yachakuk
wamrakunapak muskuykunata paktachinatatak,
paykunapak muskuypika charinmi ñawpakman
llukshinata, sumak pakta kawsayta charinapak.
Chayka paktaytukunmi yachaykunata paktashpa-
lla, shinallatak tukuy kawsayta yallichishpalla:
yachaykawsayta, iñishkata, imashina kawsayta,
ima yuyashkata, churarishkata, rimashkatami pak-
tachina kan hatun yachaykunapika.
UNACH, shinallatak Wiñaykawsay Runakawsay
Yachay yachana ukuka charinmi tawka mamallak-
tapak suyukunamanta shamushka yachakukku-
nata, paykunaka chikan chikan yuyaykunatami
apamushkakuna, chaymantami imapish pakta
kana kan tukuy yachakukkunapi, chikan chikan
ayllu kawsaymanta kashkamanta. Shinallatak chi-
kan chikan Ecuador markakunamanta, Riobamba
llaktapi yachanaman shamunkuna, kaypi chaya-
mushpaka yuyayta sinchiyachishpa yachaykunapi
kallarinkuna.
Kawsaypurapika punchantami hamuktarinakan
paktaykunapi, kutichinapi, willaykunapi, yacha-
ykunapi, taripaykunapi. Ashtawanka yachayku-
nawan, yachaykawsaywan, kawsayyachaywan,
rikuchishpapish hayñikunata. Shinallatak pak-
tanami kan yachakukkunapak ushaykunawan
chikanyachinapak rantika: runakawsaywan,
kapakkamaywan, kawsaywan, kamachikwan, ku-
llkikamaywan, apunchikamaywan, chaymantami
mashkan yachayta tukuchishka kipaka pakta ya-
chakkunakachun, llankachun paykunapak ayllu-
llaktakupi, mamapachatapish kuyak wakichik ka-
chun.
Imallata paktashkakunatami kay taripashkakunapi
hamuktayan, ashtawanka yachayruray kawsaypura
yachaypi paktashkata. Shukmanta huchuyachinpi-
sh kay imayaychikunata kawsaypura kawsaypi
kimirichishpa mamallakta ukupi, kawsaymarka-
pipish. Shukshina kawsay tiyashkatapish mana
chikanchina kan mamallaktapi kawsak mishuku-
nawan kawsayta. Chaypakka hapinmi shuk yacha-
yñan taripashka rurayta, hunka taripayta, shukniki
hakuktayanata, paychipi kimirishpa yuyaykunata
pallanapak, chaywanka rurashkami tapuykunata,
hapishkami tawka yuyaykunata kay kawsaypura
yachayruray ukupi imalla paktaykunata yacha-
ykunapi tiyashkata.
Kipaka shukmanta rimanakushpa imalla taripas-
hka yuyaykunata. Chaymanta rikunkapak may-
man chayana kashkata, imapak chayakushkata,
kipaka tukuripi churashka yuyaykunata allichi-
napak, chashnaka yuyaykuna alli yachaykunapi
paktachun, mayhan ashtawan taripaykunata cha-
richunpish churashkanchikmi tawka kamukunapi
kimirishkata.
YACHAY
RURASHKA YUYAYKUNA
TARIPASHKAKUNAPI
Kay taripashkakunata shinchiyachinkapakka,
rishkanchikmi Universidad Nacional de Chim-
borazo, Facultad de Ciencias de la Educación,
Humanas y Tecnologías kamuwasiman, kaypimi
wakishishka tiyan tawka taripashka llankaykuna
kawsaypura rimaymanta, chaymantami mirachin
tawka rurashkakunata kay taripashkakunapi.
Kipapika mashkashkanchikmi killkayupayma
UNACH ukupi, kaypimi hapishkanchik yacha-
yruray kawsaypurahawa killkakunata imashina
paktakushka kay Wiñaykawsay Runakawsay
Yachay yachana uku, kaypi kimirishpa rikuchin:
Tantachik kawsaypura kawsay imashina kuyachik
wawakunata kallarin watapi paktashkata, kay 21
de Abril kallari yachay wasipi, Lizarzaburu uchi-
lla kitilli, Riobamba llakta, Chimborazo markapi,
ishkay waranka chunka kimsa ishkay waranka
chunka chusku watakama (período 2013-2014).
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
76
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
Satán Ilbay killkashkapi shuktakkuna killkashka-
pipish, killkakkunaka nishkami tukuy yachana
wasipimi tantachinakan may runa kawsaytamanta
shakushkatapish chaskishpa.
Kawsaypura yachanapi, Andoas yachay wasipi
Sumak Kawsaypak yachakuk El Socorro ayllu-
llaktapi, Cubijpies uchilla kitilli, Riobamba llakta,
Chimborazo markapi, Vilma Moyón yuyaykunata
taripashkapika kashanmi nin: “Kawsaypuramanta
kawsayka chakrurinmi yachakukkunapika yacha-
ywan, shinami tukuykuna sumak tantalla kawsayta
rikuchinkuna” Shinallatak, “Yanapak wasika pu-
rinmi llankaykunawan tantachik kawsaypura kaw-
sayta yachakpika, punllanta llankakushkamantaka
charinmi pushakkunapak, yachachikkunapak,
yaya- mamakunapak yanapayta” (Mon 2017).
Shinallatak rurashkanchikmi tawka kamukuna-
manta mashkashpa kawsaypura Ecuador mama-
llaktapi paktakushkata rikunapak, hapishkanimi
alli taripashka llankaykunata, Ecuador kawsa-
ypura hawa Universidad del Azuay, Cuenca ki-
timanta killkashkapi. Kawsaypura shinallatak
yachayhawa Kawsaypuramanta killkashkapi.
Kawsaypuramanta yachaykuna: kawsay hawa-
manta ruyaykuna sinchiyarichunpish kawsaypu-
ra yachaykunapish kay killkashapi Castellana
Manchega Runakawsay Yachay nishkashina.
Ashtawanka llankashkanchikmi kay artikuluku-
nawan “Tantachik kawsaypura kawsay: ¿princi-
pio o fin de la topia? Elizabeth Castillo Guzmán
(2015) shinallatak killkashkakunapi. Kawsaypu-
ramanta yachay Ecuador Mamallaktapi purikus-
hkata Yachay-Yachayñankuna (Alavez 2014).
Ashtawan kay kamukunapi, Kawsaypuramanta:
kawsay, paktaykuna, hayñikuna. Tantachik kaw-
saypura kawsay Ecuador Mamallaktapi. Tantachik
kawsaypura kawsay yachaypi: sinchi paktachina
yachachikkunapak.
KAWSAYMANTA RIMAY
Alavez ishkay waranka, chunka chushku wata-
pika (2014) kashnami nishka. “kawsaypika pak- ta
tukuykuna tantarishpa kawsanatami riman kay
chikanyashkakunapika: kullkikamay kaysaypi,
tantarishpa runa kawsaypi, imashina Pachaka-
makpi iñishpa kawsakpi, tukuy runakuna tantalla
shuk shinalla kawsana kan shuk tantarishka kaw-
saypika” (Alavez 2014:29).
Imashinami ñawpaman nishka shinaka, ka-
muktarinchikmi kawsayka kimirikta tiku- ykuna
tantarishpa kawsanapi, ayllupi runaka kawsakta,
maypimi kawsakushkamanta, ya- chayta paypak
kawsaypi ushashkamantapish runaka chikan
chikan yuyaykunatami charin, kayka kanmi
wasi ukupi imashina yachayku- nata
chashkishkamanta, shinallatak maypimi
kawsakushkamanta, kaytaka rikunchikmi kay
Waykawsay yachakukkunapi, chikan chikan
Ecuador mamallaktapi tiyak markakunamanta
shamushkamanta, chayamushpaka tantarinku-
nami hatun shuktak shuktak kawsaykunawan,
chaymantaka paktanmi sumak yachaykuna, ru-
nakunapak paktaykunatapish sinchiyachishpa,
kipapika tukuykunapak kawsayta yallichishka
Universidad Nacional de Chimborazo katun
yachana wasi ukupi.
KAWSAYPURA, TAWKA KALLARI
KAWSAYKUNAMANTA
“Paykunapak chikanyashka hawapi, runaka
yuyanamikan ushaykunawan hatunyana kas- hkata
payllapish kipaka ayllupipish”. (Alavez 2014:19)
Killkakmanta yuyayta hapishpaka, kawsaypura
tantachishka yuyaypika rikunchi- kmi tantarita
kayshukpak chayshukpak yacha- ykawsaywan,
kawsayyachaywan, yachakukku- napak
tantanakushka ukupi: yachaykunaka
tukuykunapak paktakachun.
Kawsaypura yachay, kawsapuramanta yacha-
ypish rikurishkami ishki chunka Pachakwatapi
(siglo XX) Abya Yala Mamallaktakunapi, ishki
rimay yachaykunapi sinchiyarishpa llankay pak-
taykunawan. Mashkashkami maypi kacharirina-
ta, rikuchishkami paypak paktaykunata, mayman
chayana kashkatapish, shuk shinalla rikushkawan
(Castillo 2015:19).
Kashna rikushkawanka, rikunchikpi tawka
runakawsay pakta ñanta purikushkata, cha-
ymantami rikuchin runa kawsay shinallatak
kapakkamay allichirikushkata. Chashnalla- tak
kimirin chikan chikan kawsaykunawan kunan
punchakunakama, mana kunkarishka
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINAÑANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
77
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
kawsakukkuna ukupi, kay yuyaywan, shamuk
wawan wawakuna ama kunkarichun paykuna- pak
yachaykawsayta, kawsayyachayta, imashi- na
kaysayta, churayta, rimaytapish.
KAWSAYPURAMANTA
HAMUKTARISHUN
La Kawsaypuramanta rimayka kishkarishkami
Abya Yalapika iskun chunka watakunapi, kalla-
rishkami ashka illaykuna tiyashkamanta, tawka
ayllu kawsaykunapura tiyashkamanta, cha-
ywanka tukuykunapak paktaykuna tiyachun,
ashtawanka chimpapuranmi llakichikkuna- manta,
runa kashkamanta piñaymanta, anchu- chishka
kanamanta, chaywanka llankankapak
tukuykunapak wiñarita, pakta kanatapish, kay
hatun yachay wasipi yachakukkunawan (Walsh
2009).
Runakunawan, yanakunawan tantarikpika, ri-
kunchikmi kawsaypuramanta tantarishpa kaw-
sayta, ashawankarin ñawpa punchakunamantami
shamushka tukuy mamapachapi wiñarishpa chi-
kan chikan kawsayta charishkamanta, shinalla- tak
yachakukkunami rikuchishka chikan chikan
yachaykunata, paktaykunata, yachaykawsayta,
kawsayyachayta, shinapish maypika mana pakta
rikushkachukashka.
Kawsaypuramanta rimayka rikuchinmi, kay hawa
unanchashpa yallishkata, hapitapish, imata yu-
yashkatapish, runa kawsay paktashkatapish, as-
htawanka mashkanmi rimanakuyman chayanata,
tantalla kawsayman, pitapish mana piñanapak,
chaywanka riksichinkapak ama llakichichun
tawka runa kawsaykuna tiyashkata chikan chikan
hatun yachana wasukunapi, ashawankarin tukuy
imapish paktakachun tukuykunapak.
Shukmanmi churana kan ima hawamanta lla-
pishpa llakichikuktapish, chaymantami kawsa-
ypuramanta rimayka kimirin shuk hillaykinapi
llankaypak wiñachishpa, yachakukkuna sumakta
kawsachun ashtawanka wiñarichun sumak yacha-
ykunapi, chashnallatak kawsachun hatun yacha-
ykunapi ama pipish llakichishka, chikanchishka
runa churayta churarishkamanta, runa mama shi-
mita rimashkamanta, chaypimi yachachikpish ya-
chakukpish riksirishpa kawsana kan punllanta.
Utkami allitatak kawsaypuramanta hamuktari-
nakanchik tukuy llaktakunapi, mana runa ay-
llullaktakunallapi kay watakunakama shamus- hka
shinaka, kaypika wankurinami kan tukuy
mishukunapish, yurakkunapish, yanakunapish,
shuktak runakunapish, chashnami kawsaypura-
manta rimayka yachashkakanka shuk rikuchina
llankaywan ashka alli yuyaykunawan tukuy ya-
chakukkunapak.
KAWSAYPURAMANTA YACHAYPI
“Rukunapak kuyuy Ecuador mamallaktapika
yaykuchishkami kawsaypuramanta yachaywa- ta
kay kapakkamay kishkaykunapi, chaywanka
ñantami pashkashka shuk pakta kimiri tiyachun
runakunawan shinallatak pachamamawan. Cha-
ymantami yuyaypi apana kan ñawpa pachakwa-
takunamanta runakunaka llakichishka, chikan-
chishka kawsashkata, kashna llakikunaka patsak
watakunatami sinchiyashka” (Krainer y Guerra
2016:12).
Kay chunka watakuna kipapika, ashawan shin-
chiyarishkami runakunapak yanakunapak raki-
rishkakunapi, tawka runa kawsaykunapi wanku-
rishka kashkamanta, chaymantami sumakta
yachakukkunapi paktakushka, ashtawankarin
kawsaypuramanta yachayka paktashkami ya-
chakukkunata tantachispa tawka kawsaykunapi
kay hatun yachaykunapika.
Yachaykuna, yachaanta pushakpish ashka alli
yuyaykunatami churashka kawsaypuraman- ta
yuyarinkapak. Kawsaypuramanta yachay
rimayka, imashinami riksinchik yuyaykuna-
manta shinallatak ruraykunamanta, rikuchinmi
tantachishpa yachaan pushaywanka pakta
yuyaywan hamuktarishpa richun, tawka kaw-
saykuna tiyashkata rimachun, runa kawsay
allichirikushkatapish, ashtawankarin shinchita
kuyaywan rimashpa riksichichun tawka kaw-
sakuna tiyashkata.
Ñawpa yuyaykunapika rikuchunmi ñukanchik
runa kawsayta riksinata, ñukanchik runa kawsay
punchanta llankarichun. Chaymantami chaskina
kan shuktak yachaykuna kawsay hawamanta
tiyashkata, shinapish tukuykunami pakta
allinishka kana kan. Kashna kuyaywan
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
78
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
llankashpallami hatunyaytukunchik, paktata
hamuktarishpa kayshuk kawsaykunamanta
shinallatak paktaytukunchik tukuy runa
kawsaypi tantalla wankurishpa.
CHANIY KAWSAYPURAMANTA
YACHAYPI
May chaniymi kan rurana kawsaypuramanta
yachana ukupi pakta wallpay yachaykuna ti-
yachun yachakuk wamprakunapak, yuyaypimi
charina kan paykuna sapi kashkata, paykuna
tantachishpa richun mushuk kikinyarinata ru-
nakunapak tawka kawsay ukupi kawsakus-
hkamanta kayshuk ayllukunawan, chamantami
chikan chikan Ecuador Mamallatapak mar-
kakunaman rishpapish kayshuk ayllu kawsayta
yanapankuna.
Shinallatak mutsurikmi kan rimana paykuna-
pak ayllu kawsaymanta karupi kashpapish,
mana manariksishka runakunachu kan, ash-
tawanpish yachakukkunaka wakichinkunami
paykunapak sapikawsayta, ashwankarin payku-
napak iñishkakunawanka kushi kawsaytami
charina kan, haipi tukuykuna tantarina kan
yachana wasi ukupipish. (Mon 2017). Kaw-
saypuramanta rimanaka may chaniymi kan
hatun yachana wasikunapi, chaywanka yacha-
chikkunapish mashkashpa katichun shuk pakta
yachaykunata, paktakachun, iñishkata mana ri-
kushpa yachakukkunaka richun wiñarishpa us-
haykunawan, yachaykunawanpish chikan chi-
kan kawsaymanta kashkamanta, yachanapish
kan mashikunapura kuyanakunata, paykunapak
yachaykawsayta, kawsayyachayta, imashina
paykunapak kawsaykaktapish.
HATUN YACHAYKUNAMANTA
KAMACHIK LOES,
KAWSAYPURAMANTA HATUN
YACHAY
Kay hatun yachana yanapak wasikunaka paktachi-
nata, kasuchinata kan chashkishpa chikan chikan
kawsaykunata tukuy yachakukkunaman paktata
karanapak, chaywanka pakta tantalla sumak kaw-
sayta charichun, tukuykuna tantalla wankurishpa
sumakta rimanakushpa.
Shukniki.- Mamallaktapak kamachiy, kas-
hnami nin Ecuador Mamallakta mamaka-
machiy hayñi, kishpirishka runakunapak,
llakta-ushay, hawaman awkiyay, kikin-
lla, paylla, tantachik kawsaypura kawsay,
tawka kaysayyuk, riksinalla, mana iñipish
kikinyashka mamallaktami kan. Kay ha-
tun llaktaka Mamallakta shinami tantarin,
pushayta ushanmi tawkata rurashpa. Kim-
saniki shuk.- Ecuador Mamallaktapak ka-
machiy, rimanmi Mamallaktapak llankay-
mi manuna kan mana pita llakichishpa,
paktachichina mamakachikpi killkashka
tiyakuk hayñikunata, Mamakamachikpak
hawapi Mamapachakunamanta shamushka
kamachikkunawanpish, ashtawankarin ya-
chaymanta, hampimanta, mikuymanta,
pakta wakaychiska kanamanta, yakupish
tukuykunapak. Shinallatak, ishkay chunka
suktaniki.- Ecuador Mamallaktapak ma-
makamachiy rimanmi yachayka hayñimi
kan runakunapak tukuy kawsaypi, ash-
tawanakarin paktachinatak, kasuchina- tak.
Shinaka kanmi utkashpa llankayta paktana
tukuykunapak kapakkamaywan,
llankaykunapi kullkita churashpapish,
tukuykunapak imapish paktakachun, llak-
ta-ushaypipish tantalla, kay rimashkaku-
naka paktachun Sumak Kawsaypak.
Tukuy runakuna, tukuy ayllukuna, tukuy
mamallaktami kawsak runakunami charin
hayñita shinallatak paktachiy yachaykuna-
pi chakrurishka kanapak. (LOES 2010:5)
Tantachik kawsaypura kawsaytaka paktachin-
chikmi mamallaktapika, ima pacha kallarirka
mamakamachiyta rurashpa ishkay waranka pu-
sak watamanta (2008), kay Ecuador Mamallak- ta
mamakachiy ukupi, kipapika tantachinkapak
hatun yachana wasikunapi, punchanta yuyaypi
apashpa Sumak Kawsayta shinallatak tantachi-
shkami kay Hatun Yachana Kamachikkunapi
ishkay waranka chunka watapi (2010), imashi-
nami hamutarinchik ñawpa killka llankaykuna- pi
nishka shina.
Kimsa patsak, shusku chunka kimsaniki.- Tan-
tachinmi shuk ñaypaman rikuyta kawsaypu-
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINAÑANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
79
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
ramanta kimirishpa hayñi ayllullaktakunapi,
maypimi tukuy llaktakuna charin kasuchinata,
punchanta kallarikunata, yachakukkunapak ha-
yñikunapish tiyanmi Hatun Yachana Wasiku-
napi; ashtawanka mashkanmi kuyaywan yana- pak
yachakkuna tiyachun, hayñita shinallatak
tawkakawsayta paktachikkuna kachun (LOES
2010:7).
Imashinami nikun kanchis chunka shukni- ki.-
Hawaman Yachana Kamachik, taripanmi sumak
kashkata, mana pantashpa tantalla wi- narita,
haita runa kawsaymanta shinallatak yachay
kawsaymantapish, kaywanka ashawan punkuta
paskashpa tikra wiñachinapak ñawpa
runakunapak kawsayta, tantalla kawsayta,
wankurinata, hayñipi kawsanata tukuykunawan
Hatun Yachana Wasi ukupi, shinaka tukuy ya-
chakukkunata sumak yuyaypi churashpa.
KAWSAYPURAMANTA YACHAY
TUKUY RUNAKUNAPAK
Kay hatun yachana wasikunapika kunan pun-
chakunapi tiyanmi sinchita riksik chayachina,
kay tantachik kawsaypura kawsay yachaywata
hatun yachay wasikunapi, chaymantami utkas-
hpa kallarina kan tantachina yuyaywan tanta-
chik kawsaypura kawsay yachaywata, chashna-
llatak yachayta sinchiyachishpa, tantachishpa
tukuykunapak. Krainer y Guerra (2016) Mini-
shtirinpish rikurana runakunapak kuyurikuna-
pi kaparishkakuta paktakushkata shinallatak
utkashpa riksina imalla wiñay kawsaypay ma-
ñaykunata paktashkata kay kipa watakunapi,
wiñachispapish rimay-yuyaykunata kawsaypu-
ra yachayta tukuykunapak.
Ecuador Mamallaktapak mamakamachiy ku-
tinriksinmi mamallakta tawka kawsayyuk
runakuna tantarishka kawsayta charishkata,
kawsaypuramanta hawaman yachayta ñaypak-
man churashpa, tukuykunaman pakta yachayta
karachun. Kaypika rikurinmi LOES maypimi
kutinwan allichirishka ishkay waranka chunka
watapi (2010), chaymantami kutinllatak chi- kan
chikan ushayta pakta yachakukkunawan
mushukyachishka runakunapi yuyarishpa, kaya
minchaka paykuna Mamallaktata pushana kas-
hkamanta.
Krainer ishkay waranka sukta watapi (2006)
kashna nishka, chaymantami tantachik kaw-
saypura kawsayka Universidad Nacional de
Chimborazo Riobamba llaktapika charin ñay-
panchishkata kanchis chunka watakunamanta
kay tantanakushka kishkataawirinata yachay
llankaykunapi, kaytaka Monsor Leonidas
Proañomi yanapashka shinallatak Escuelas Ra-
diofónicas de Chimborazo anki uyariwan, shi-
napish Antisuyupi mayhan chiri shalkakunapi-
ka mana imapish sakirishkachu chikan chikan
llankaykunata churashkamanta kay ishki rimay
yachayhawa, chashnallatak Shuar anki uyari-
mantapish.
TANTACHIK KAWSAYPURA
KAWSAYMANTA YUYAYTA
SINCHIYARI UNIVERSIDAD
NACIONAL DE CHIMBORAZO
Tantachik kawsaypura kawsay kay hatun yachay
wasikunapi ashtawankarin kay UNACH hatun
yachana wasipika kanmi paktachinatak, chikan
chikan hatun kawsaykunamanta yachakkuna
kaypi shakushkamanta, tawka Ecuador Mama-
llaktapak suyukunamanta shamushkamanta,
chaymantami pushakkunapish, yachachikku-
napish mashkana kan tantachinata shuk ñan
llankayta, ashtawanka tukuy yachakukkunapak
kawsayta rikushpa. García (2015) kashnami nin:
Chaymantami, kay tantachik kawsaypu- ra
kawsayka mana churashkakan kay yachay
ñan ukupika, yachaykunapish,
wallpaykunapish, nama tiyanchu kay ya-
chay ñanta rurashkakunapi shuk ñanta
hapishpa yachayta karana ukukunapipish.
Chaymantami mana riksinkuna ishki alli
paktana ñankunata, maypimi pushanakan
pakta yachaykunata; shukpika tawka-tan-
tachik kawsaypura kawsay yuyaykunata,
kipapika yachay ñankuna mayta purina- ta.
Chaywanka paktachinkapak mayta hi-
llaykunawan purina kashkata wiñashishpa
yachana wasi ukupi, kipapika yuyarishpa
chikan chikan paktachikkuna tantarishka
kashkata. Shinallatak chikan chikan ya-
chay ñankunata, yachaypak hillayku-
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
80
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
nawan, chaymanta llukshikta sakina kan
shuklla yuyay yachaymanta, kawsayman-
tapish, ashtawanka mana pita piñashpa
paktana tiyachun, kutin riksishpa chikan
chikan hayñikunata, shinaka panpashpa
rinkapak llakichik yuyaykunata, kipaka
ñawpakman purinkapak pakta tantalla
yachayman, kawsayman, runa-kawsaypi
tiyashka piñanakuypish tukurichun, as-
hawan kuchuyarinapak aylluyarinkapak,
tukuykuna kay shuklla mamapachapi kas-
hkata yuyarishpa. (García, Bravo, Tello y
Varguillas 2015)
Piñanakuna-llakichinakunata kunkarinami kan-
chik, kaymi shuk hatun yuyay kan tukuykunapak,
llukllayarinami kanchik ñukanchik yachaykawsa-
ywan chikan chikan runa kawsaymanta kashpapi-
sh, wiñarinami kanchik shuk yachay ñanpi paktata
Universidad Nacional de Chimborazopi, kay yu-
yayta tukuykunaman karachun hatun yachana wa-
sipi, pakta runa yuyaykunata sumak yachaytapish
tukuykunaman, sinchiyachishpa tukuykunapak
kawsayta shuk sumay mushuk kawsayta runakuna
purichikushkamanta.
Kay UNACH hatun yachana wasika wakichin- mi
yachakukkunata, yachachikkunata, chaypi
llankakkunata, chikan chikan Mamallaktapi ti-
yak suyukunamanta shamushkakunatpish, cha-
rinmi tawka runa kawsaykunata shinamantami
rikushka shuk hatun yachay tantachik kawsa-
ypura kawsayta, chashnallatak tawka kawsa-
ykunata yanapan. Chaymantami yachakukku-
naka mañan shuk paykunapak kawsaymanta
yachana ñanta kutinriksishka kanapak, chas-
kishkapish tawka kawsayta. Bravo, ishkay wa-
ranka chunka pichka watapika (2015) kashnami
nishka:
Kay Universidad Nacional de Chimbora-
zo mashkanmi shinchiyachinata runaku-
napak kawsayta, chaywanka ima llakiku-
natapish allichinapakmi yallirin, shinaka
karankapak kawsaypuramanta yachay
ñanta, chaymantami charin chikan chikan
yachanakunata karankapak. Shinallatak
taripaykunata tantachisha nin hatun ya-
chaykunapi, sinchitatak yachakukkuna- pi,
yachachikkunapi kay Wiñaykawsay
Runakawsay Yachay yachana ukupi,
maypimi chakrurin chikan chikan ayllu
kawsaymanta rikuchishpa tawka kawsayta
paykunapak yachaykunamanta, yachay
kawsaymanta, kawsay yachaymanta, pu-
rinapak paktana yuyaywan arinishkawan
chashnallatak hayñikunapi tukuykunawan.
(García et al. 2015)
YACHAYRURAY KAWSAYPURAMANTA
KAY WIÑAYKAYSAY-RUNAKAWSAY
YACHAY YACHANA UKUPI
Rurashkawan rikuchishka yachaykunaka kay wa-
takunapika rikuchinmi tawka yuyaykuna tiyas-
hkata riksikchayachishpa (kawsaypuramanta ya-
chay wasi ukuta). Rimay rurashkawan rikuchishka
kawsaypuramanta kay Wiñaykaysay - Runakaw-
say Yachay yachana ukupi, kaypika rikurinmi
utkashpa yupana shuk hawalla yuyaykunawan, as-
htawankarin tukuy imalla minishtirishkakunawan
yachakukkunapak chikan chikan mamallaktapak
suyukunamanta shamushkamanta, paykunaka
mashkashpa shamushkakuna shuk tantachik hatun
yachayta, chaymanta chimpapuran paykunapak
kawsaywan. Minishtirinmi riksina tawka runaku-
napak kawsayta, maypimi tuparinchik chakru-
rishka yachakkunawan, shinallatak imashinatak
tantarin kay tawka runapak kawsay kawsaypurapi.
RIKUSHKAKUNA, RURAY
PAKTASHKAKUNA RUNAKUNAPAK
AYLLULLAKTAKUNAPI
Shuk sumay taripaytami charini kay Shuchilkun
ayllullaktamanta, Alausí kitimanta, kaypika ru-
nakunaka llukshinmi wasikunamanta utka llanka-
naman allpakunapi, kimsa pacha chusku pacha tu-
tamantata, apankunami sumak kukayuta ashawan
pachakunata yallichinkapak, shinaka kutinkunami
wasiman pichka pacha chishita mikuyta ruranapak,
yakuwan mayllarinapak, chay kipaka llankaypi
shaykushkamanta puñushpa samarinapak.
Kay runakunaka ashka kuyayta rikuchikkunami
kan shuktak runakuna wasiman chayaypika, alli
shamushka nishpa chaskinkuna, mikuyta-upyayta
karan, ima pichilla charishkatapish mana pakas-
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINAÑANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
81
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
hpapi shuktakkunaman karan.
Mamakunaka wawakunata allichin yachay wasi-
man richun shinapish kuchullapimi sakirin yacha-
na wasika, yachayka kallarinmi kanchish pacha
tutamantamanta, wawakunaka rimankuna Kichwa
shimita imata mana manchashpa yachana ukupi,
paykunapurapish, yachachikpak ñawpakpipish.
Allita kichwa shimita rimashpapish, shinallatak
allitami mishu shimitapish rimankuna.
PAKTACHIKUNA RUNAKUNAPAK
KAWSAYTA YACHANA WASU UKUPI
Alli runa kawsayta yachakukkunapi riku-
chinkapak, shinchiyachinkapakka kanki hatun
yachana wasikunapi shinallatak yachana wasi
ukupimi mushukyana kan sumak yachayta kus-
hpa kawsaypak, makitakuk shunkuta charichun,
hayñinata tawka kawsaypi, runakunawan tantalla
paktachun, tukuy imalla yachay minishtirishkata-
pish yachakukkunapi. Chaymantami kay killkaku-
napika riksichin ima yuyaywan yachayta rikuchi-
sha nikushkata, kay runapak paktaykunawanmi
kawsaytukunka sumakta tukuykunawan tantari-
shpa yachana wasi ukupi (Zambrano 2007:6).
IMASHINA CHAKRURIN RUNA
AYLLUKAWSAY YACHAPI
Tiyanmi hatun wankuri runakunamanta kay hatun
yachaypi, ashawankarin kay Wiñaykaysay - Ru-
nakawsay Yachay yachayna ukupi, charinmi mi-
shukunata, runakunata, yanakunata, karumanta
shamushkakunata, shinapish manarik tiyanchu
shukutitak kachariri kaykama paykunapak shimi-
pi rimankapak, kayka kanmi yachachikkuna ma-
narak sakishkamanta ashtawanka mana karashka-
manta hawalla rimachun (Chávez 2009).
Hatun yachay wasikunaka yuyarinami kan runaku-
napak kawsayta rimachun, Universidad Nacional
Chimborazomanta, shinallatak kay Wiñaykawsay
- Runakawsay Yachay yachana ukupika, punkuta
paskankunami tukuy yachakukkunaman chikan
chikan Ecuador mamallakta suyukunamanta sha-
mushkakunamanpish, ashtawanpish yanapanmi
kullkikunawan yachakukkunata. Sinchita kapa-
rishkakunami Ecuador mamallaktaka mama
Dolores Cacuango shinallatak mama Transito
Amaguaña, paykunamikan yachaymanta sinchita
kaparikkuna runakunapak hayñikunamanta tukuy
Ecuador mamallaktapi kawsakkunamantapish.
YACHAYPI PAKTASHKAKUNA
Yachay paktashkahawa rimashpaka mashkakun-
chikmi kawsaypuramanta paktakushkata,
kaywanka yanapankapak, ashtawanka tantachina-
mi kanchik yachakukkunata paykunapak chikan
chikan yachaykawsayta shinallatak kawsay ya-
chayta paktachunkuna kay hatun yachana wasiku-
napi.
“Hatun yachana wasikunapakka yachaypi pak-
taykunaka yachayñan makikunapi kan yacha-
chikkunapak llankaywan, yachakukkunaman
chayankapakka, shinallatak achikmikan shuk
yachak wamraka piwan mana chimpapuraypak
pachata charishkata, chaymantami rikuchina
alli yachaymanta hatun yachay wasikunapak
kashkamanta” (Rivera 2012: 67).
Yachaypi paktashka yuyaykunamanta rakiri-
shkapa tantachinmi ushaykunata shinallatak
chakruchinmi shuk tantachishka kawsay yachayta,
ushaykunata, imashina paktachitukukta, mayman
chayana yuyayta charikta, muskuykunata, rura- na
yuyaywan, tapukkunawan kay hatun yachana
wasipi yachakukkunapi, chaywanka hapinkapak
shuyashka paktaykunata, chaymantami kutin rik-
sinchik yachakukkunata hayñiwan, ashtawankarin
chashkinchik, rikuchunchik kushikuywan kashka-
ta, mana piñashkatapish, chaywanka ñawpakman
purinkapak paktata riksishka yachaykunawan.
UNESCO, paypak willachishka Yachayka sumak
kuritami tantachin, shuk waranka iskun patsak is-
kun chunka sukta watapi (1996), rikuchishkami
hatun sapi charirinakunata, maypimi ishki pacha-
ywata shuk (S.XXI) yachayka charirishpa purina
kashkata: yachashpa riksinkapak, yachashpa ru-
rankapak, yachashpa tantalla kawsankapak shina-
llatak yachashpa kikin kankapakpish.
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
82
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
SAPSI YACHAYPI PAKTASHKAKUNA
Yachayka sapikunawan tawka kuyuri llankaykuna-
pi, chaymantami kutichin ashtawan yachakukkuna
punchanta paktakushkata. Chashnallatak charinmi
shuk wiñachishka yachayta yachakukkunaman-
ta, paykunapi rikuchin llankaywan paktashkaku-
nata (Calizaya 2018). Chaymantami yachaypi
paytaykunaka chakrurishkakan kay pakta yacha-
ykunawan ashawanka hatun yachay wasikunapish
allita paktachikushka, maypimi yachayka riksik-
chayarin yachakukkunamanta, yachachikkuna-
mantapish charin shuk sumay chakrullakana yu-
yayta, shinami chakrurin paktana yuyaykuna,
chaymantami minishtirin shuk yachaypak shi-
nakuna chaypish kachun yachakukkunapak mu-
nashkashina.
YACHAY RURAYTA RIKUCHI
Tiyanmi tawka rurashpa rikuchinakuna yacha-
ykunapi, imalla minishtirishkawanmi utkashpa
yanapan yachakukkunata. Kallaripika charinchi-
kmi umapi churashpa yachayta, kayka paktanmi
yachakuk mana pakta umapi yachayta taripakpi,
imayaykunata, shimirimayta ñawpaman yachas-
hkakunawan, chaywanka nisha ninmi kawsaypi
imalla yachaykunata taripashkawan.
Utkami kaytaka rikuchina, ashtawanka chaskishpa
yachanapi, kaypika yachakukka mana imata rik-
sikchayanchu ashtawanpish harkarinmi riksinata
yachaykunata, kipata riksik chayachinkapak ya-
chachikkunaman paywan yachakukkunamanpish.
Llatanashpa yachanapika, yachakukkunami llata-
nankuna imakaykunata shinallatak tikra nikishpa
allichinapak kipapak churayta yachay ñankuna
karuyashka kashkamanta. Unanchashka yacha-
ykunaka, tantachin taripaykunata patsak patsak
kachun chimpapuranpish mushuk yachaykunawan
ñawpakunawan watachishpa kipaka allinichishpa
tukuy yachay ukupi.
YACHAYPI SHINAKUNA
Kay rurashpa yachayñan sinchiyayta yachanaku-
napi churanaka yallinatakmi kan yachakukkuna
chashkichun unanchashka yachayta, chayman-
tami tukuylla yachaypika makita churashkata ri-
kunchik, yanapashkatapish paktaykunawan mana
chikanyashpa.
TANTALLA WANKURISHPA YACHAYPI
Tantalla wankurishka yachayka wacharinmi kuti-
chishpa paktachina yuyay-llankayta yachaypi kay
hatun yachana wasikunapi, chaymantami shuk-
manyachin tawka rurayta, maypi kuskapi, charin-
mi yachachiktaka ñanta paskakkachun, chawpi-
shpa tantachik yachayta kaypika yachakukpish
charinmi hillakunata yachayta mashkankapak shi-
nallatak sinchikunami rimanakunapak yachachi-
kwan, chashnallatak charinami kanchik yuyaypi
yachakukkunapish mana tukuykuna shukshinalla
yachayta hamuktariktapish, ashtawankarin payku-
napak yuyashkashina yachayta paktachun (Ra-
mírez 2017).
YACHAYÑAN
Chaypakka ministirirkami kamukunapi kimirishpa
taripaykuna, ayllu llaktakunapi tapuykuna kipapi-
ka rikushkakunata willashpa. Yachayñan rikushpa
willashkakunawanmi ñanta paskarka ashawan
kallari yachaykunata taripanapak kay tawka kaw-
saykunamanta. Shinallatak ñawirishkawan tawka
runakuna killkashkakunata, kayka kanmi mana
yupashkakashkamanta, tapuykunawan-tapus-
hkawan paktashkamanta, kaywanka rikunkapak
paktakushka mana paktakushkata yachayruray
kawsaypuramanta yachaypish yachakukkunapi
kay Runakawsay Yachay ukupi.
Kay yachayñan runakuna paykunakashkata ya-
chakwanka riksik chayaytukushkanchinmi
ñawpakman nikushkata manakashpaka kipayakus-
hkata ayllu kawsaykuna, kawsay yachaykuna,
paktaykuna, paktachikuna, riksichishpa paykuna-
pak kawsayta; wiñaykaysay yachayñanka, riku-
chirkami imashina wiñarishpa shamushka hayñi-
kunata yapinkakama, paktankakama, yachaypish
tantalla tukuy runakunapak mana ima kaykunata
rikushpa; runakawsay, maymantakashka, iñishka-
ta, yuyashkata, kari-warmi kashkata.
Ashtawankarin imashina paktakushkata paykuna-
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINAÑANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
83
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
pak kawsay yachayta, yuyaykunata, shinallatak
riksikchayan, chaskinpish tawkapura kaysayta
imashinami Hatun Yachay Kamachikkunapi ni-
kushkata, Ecuador Mamakachiy ishkay waranka
pusak (2008) watapi killkashkatapish; kay yu-
yaykunata uchillayachispa yachayñanwanka rura-
rirkami tantachik kawsaypura kawsay yachaywan
chimpapurashpa, shuk ñanta hapirkami kallari
yachaykunamanta chaywanka wiñachinapak alli-
tatak hamuktarishpa yachaykunata.
LLAKTAKUNAPI TARIPASHKAKUNA
Kaykunaka rurarirkami Universidad Nacional de
Chimborazo wasikunapi, Wiñaykaysay - Ru-
nakawsay Yachayta yachakukkunapi, shuk ni-
kimanta pusak nikikama tukuy hatun yachay
wasipi yachakukkunapi, paykunami llakikunata
rikuchik kan kay taripaykunapak, chaymantami
llankarirka tapuykunata churashpa chashnallatak
tapushkawan yuyaykunata pallanapak, pakta ta-
ripaykunata mashkakushkamanta. Kay paktayku-
nata rurushka kipaka taripashka yuyaykunatami
tantachiska kan, chaywanka allichinapak imalla
llakikunata rimanakushpa churashkata (Shukniki
shuyu)
RIMANAKUSHKA
PAKTASHKAKUNAPISH
Kay yachayhawa hamuktarinchik kawsaypu-
ramanta rurashpa rikuchita, purishka pakta-ya-
chaytapish, tapushkakunapika willanmi mana
pakta kanchu rurana llankayta yachana wasi
ukukunallapi tantachik kawsaypura kawsayman-
taka, kawsaypuramanta llankay paktaykunatana
ashtawanka ñukanchik kawsay ukupika uchilla
tushuykunalla kashkata hamuktarishkamanta,
shuk pampa mikuylla, shuk iñikunalla nishpapi- sh
kashkamanta, ashtawankarin kanmi shuk mus-
huk kutin rikuchi kay ruraykunaka, mana uchilla
llankaykunallachukan, punchanta wiñarinami-
kan rimanakuy kunan puncha kawsayta rikushpa
paktakachun, yachachikwanpish shinallatak ya-
chakukwanpish.
Utkashpa rimanakuna yuyaytiyanmi, maski mana
hawalla paktana yuyay kakpispish, yachakukmi
purinakan kay yuyayta katishpa, mana kawsa-
ypuramanta yuyayta wakllichishpa ashtawankarin
chayanapak chay runata hayñishpa, chay washa-
ka yachakuk rina yachachikman, kipaka paykuna
Kallari: Tapukkuna Runakawsay Yachayta yachakukkunata
Shuyu 1: Shukniki shuyu
Rurakkuna: Patricia Barragán, Rómulo Ramos
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
84
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
pakta kachun.
Kawsaypuramanta yachay hawa rikukpika, tawka
kawsaypimi charirishpa wiñarin shinallatak tuku-
ylla tantarishpa hayñiwan hatun yachayta alli-
chinapak, achka yachachikkunami nishkakuna ari
kutinllatak hatarichinapak, hamuytarinapak,
chashnallatak ayllullaktapi yachashkakunata ha-
pishpa ushankapak, pachamamanta yachaytapish
tantachishpa, runa kawsaytapish, yachaytapish,
yupaykunatapish, kaykunami kan allita purichiku-
na kawsayta shinchiyachinapak, rurankapakpish
tantachishpa mana llakichik yachaykunata, tutu-
ykuna wankurishpa. Shinallatak rimanchik shuk
sumak tawka kawsaykunata, mana shukllayachi-
shpa runata, maypimi mana kuyurin, maypimi
kawsaytaka shukllami tiyan nishpa yuyakta, mana
kawsaypi allichirinata, chaymantami runakaku-
naka yachaywan allichirinata yayanakanchik.
Chaymantami tapuykunapika kashna ninkuna,
Universidad Nacional de Chimborazo hatun ya-
chana wasi ukupi yachachik, mañayta churanmi
yuyaykuna tiyachun tantachik kawsapura kaw-
sayta mushukyachinapak, shuk paykuna uku-
manta kashnami nin wiñarinami kan yachaykuna
kawsaypura hawa, shuktak yuyanmi ashtawanpish
mañanmi kichwata yachanata.
Kipapika, shuk yachachik mañanmi, tantachik
kawsaypura kawsay yachayta hamuktarichun
yachay ukupi llakikuna tiyashkata, mana ash-
tawanpish shuk rurashpa rikuchishpa yachaywan
harkanachukan yachana ukupi. Shinallatak mana
harkaritukunchu shuk yachayllapi. Ashtawanka-
rin shinchitami rimanakuna, kay yachaykunaka
tukuykunapak kachun. Kay kipapika churanipi
shuyukanata, maypimi rikuchinka tawta taripaypi
paktashkakunata (Ishkayniki shuyu)
TUKUCHIKUNA
Las Yachachikkunaka kay yachayñankunatami
paktachinkuna Wiñaykaysay - Runakawsay Ya-
chay yachana ukupika punchanta. Kamachishpa,
tantachishpa tukuy yachakukkunapak, paktayku-
naka willanmi paykunallatak ashka llankay yacha-
yñampi tiyashkata, yachayta yuyaywan paktana-
pak yachayruray kawsaypuramanta, imashinami
rimakun Ecuador mamakamachikpi.
Ashtawankarin, utkami rimana kan rurashpa
paktachinapak kichwata rimak yachakukkunapi,
paykunaka apankuna shuk shuyuta aychapi cha-
rik shina, charinkuna chikan chikan yachay kaw-
saykunata, yuyaypimi apanakan kawsaymanta
rimaykunata aychayachishpa, mana kukutashina
rikunachukanchik chashna rurashpaka mana pak-
Kallari: Tapuykuna Yachayhawa Yachayta pushakkunapi UNACH
Shuyu 2: Ishkayniki shuyu
Rurakkuna: Patricia Barragán, Rómulo Ramos
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINAÑANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
85
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
tachikunchikchu kawsaypuramanta llankaytaka.
Nishkanchikmi kay yachayruray kawsaypuraka
kanmi shuk ñanta purina paktay yachaypish,
wiñachinmi rimanakunata, tantanakunatapish ya-
chakukkunapura yachana wasi ukupi. chaymanta-
mi, tantachik kawsaypura kawsayka ñanta paskar-
ka runata shunkuwan rikunapak, yachakukkunaka
rikuchinmi shuk kawsayta, chaymantami Wi-
ñaykawsayta Runakawsay Yachay yachana uku-
pi yachakukkunaka rikuchinkunami paykunapak
runa kawsayta, runa ruray-rikuchita, ashtawankarin
sinchiyarinkuna kayshuk yachakukpak kawsayta
rikushpa chikan chikan Ecuador Mamallaktapak
markakunamanta yachanaman shamushkamanta
kay Universidad Nacional de Chimborazo hatun
yachana wasipi.
Runakunapak kawsaypi, hayñi tawka kawsaypi-
kakanmi rimanakunatak kay Wiñaykawsay Ru-
nakawsay Yachay yachana ukupi yachakukkuna
paktachichun, kipapika rikuchinmi sumak tanta-
nakushpa kawsayta, tawka chikanyashka kawsay
tantarishpa sinchiyashkata, mana pipish paylla
kawsashpa, maypimi mana purín yachayka pak-
tashpa hamuktarina yuyaywan.
Kanmi kapakkamay UNACH pushakkunapak,
imashina killkashkashina kamachik yachana wa-
sipak, yachayta katinañan yachachikkunapak ka-
machikpi nishkashinaka, kayanmi yachayruray-
man kawsaypuramanta yachana wasi ukupipish
kanllamanpish, tukuy hatun yachana wasipi tan-
tarishkakunaman hayñikunawan iñishkakunata,
kawsayyachayta, yachaykawsayta yachakukku-
napi tukuypak punkukuna pashkashka kashka-
manta, Mamakamachiypi nishkashina paktachun
tantachik kawsaypura kawsaypak, kay hatun
llankaykunapika charinchikmi kichwa shimi ya-
chay yaykuchuntak yachayñankunapi, chashna-
llatak kay Maestría en Pedagogía Mención Do-
cencia Intercultural yachana ukupipish allimi
hapishkakuna, ñami chushku niki paktaykunapi.
Shinallatak shuktak yachaykunapipishmi kay ay-
llullakta yachaykunata paktachikunkana, shinapi-
sh ashka llankaykunami illan ashawan kawsayru-
rayta paktanapakka.
RIKUSHKA KAMUKUNA
Alavez, A. (2014). Interculturalidad:
concepto,alcances y derecho. México:
Camara de Diputados. Obtenido de https://
rm.coe.int/1680301bc3
Calizaya, L. M. (2018). Autoestima y Logros de
Aprendizaje en los Estudiantes del Cuarto
GradodelaIinstituciónEducativaSecundaria
Almirante Miguel Grau Seminario ILO
2017. Puno: UNAP. Obtenido de http://
repositorio.unap.edu.pe/bitstream/handle/
UNAP/8074/Calizaya_Mamani_Lillian_
Mery.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Castillo, E. (2015). La interculturalidad: ¿principio
o fin de la utopía? Revista Colombiana de
Eduación(69), 18. Obtenido de http://www.
scielo.org.co/pdf/rcde/n69/n69a02.pdf
Chávez, M. (2009). Ser indígena en la educación
superior ¿desventajas reales o asignadas?
Revista de la educación superior, 7.
Obtenido de http://www.
scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_
arttext&pid=S0185-27602008000400003
García, J., Bravo, P., Tello, M., & Varguillas, C.
(2015). Conceppcion de la Interculturalidad
en la Universidad Nacional de Chimborazo:
Una propuesta para la formacion
profesional desde la diversidad cultural.
Riobamba: Universidad Politécnica
Salesiana del Ecuador. Recuperado el
2019, de https://dspace.ups.edu.ec/
bitstream/123456789/13974/1/soph_n18_
Garc%c3%ada_Bravo_Tello_Varguillas.pdf
Krainer, A. (2006). Interculturalidad y educación.
Desafios Docentes. Quito: FLACSO.
Obtenido de https://biblio.flacsoandes.edu.
ec/catalog/resGet.php?resId=56204
LOES, L. O. (2010). LEY ORGÁNICA DE
EDUCACIÓN SUPERIOR, LOES. Quito.
Recuperado el 06 de 04 de 2019, de
https://www.educacionsuperior.gob.ec/ wp-
content/uploads/downloads/2014/03/
LEY_ORGANICA_DE_EDUCACION_
SUPERIOR_LOES.pdf
YACHAYRURAY KAWSAYPURA PURINANPI YACHAYKUNA IMASHINA PAKTAKUN RUNAKAWSAY YACHAYPI
86
/ Número 9 /
DICIEMBRE, 2019
(73-86)
Marquez, C. (10 de 11 de 2017). EL COMERCIO.
Obtenido de Dos universidades dan identidad
a Riobamba: https://www.elcomercio.
com/actualidad/universidades-identidad-
riobamba-ecuador-fiesta.html
Moyón, V. (2016). La interculturalidad en la
Educación de la Unidad Educativa Andoas
en el Buen Vivir de los estudianetes de la
comunidad el Socorro, Paeeoquia de
Cubijíes. Riobamba, Chimborazo, Ecuador.
Obtenido de http://dspace.unach.edu.ec/
bitstream/51000/4503/1/UNACH-FCEHT-
TG-C.SOCI-2018-000006.pdf
Ramírez, S. (2017). Aprendizaje colaborativo y
logros de aprendizaje. Lima. Obtenido
de http://repositorio.upch. edu. pe/
bitstream/ handle/ upch/ 1450 /
Aprendizaje_RamirezRengifo_Segundo.
pdf?sequence=1&isAllowed=y
Rivera, M. (2012). Clima de aula y logros de
aprendizaje. Lima. Obtenido de
http://repositorio.usil.edu.pe/
bitstream/ 123456789/ 1303/ 1/ 2012_
Rivera_Clima%20de%20aula%20y%20
logros%20de%20aprendizaje%20en%20
comunicaci%C3%B3n%20integral%20
del%20quinto%20grado%20de%204%20
instituciones%20educativas%20de%20
Ventanilla.pdf
Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y
educación intercultural . Recuperado de
file:///C:/Users/CTE/Downloads/
interculturalidad%20critica%20y%20
educacion%20intercultural.pdf
Zambrano, A. (2007). ¿Para qué educar en
valores? Carabobo. Obtenido de http://
servicio.bc.uc.edu.ve/multidisciplinarias/
educacion-en-valores/v1n7/v1n72007-11.
pdf